Дневник охотника на драконов

Автор: ArcheAgeOn

Получение: рукопись можно приобрести у ночной рассказчицы

Автор: Рейн


Я встретил инженера, испытателя глайдеров. Он рассказал мне, что видел в небе над Кладбищем огромного красного дракона.
Неужели это правда?.. Неужели древние легенды оживают?..


После нескольких дней скитаний по заброшенным руинам и пересохшим холодным пустошам я вышел к морю. Впереди показалась деревня, обнесенная частоколом. С него безразлично смотрели пустыми глазницами черепа.

Инженер рассказывал, что Кладбище драконов населяют дикари — простодушные существа, покрытые чешуей, дальние родственники драконов и, возможно, их рабы. Он говорил, они не нападают на нас и принимают вполне радушно. Присмотревшись, я понял, что ни один из черепов на частоколе не напоминает человеческий, окончательно успокоился и вошел в деревню.


В деревне гостили двое эльфов — Эледар и Мельнара. Я быстро свел с ними знакомство. Они поделились со мной тем, что знали сами. Оказалось, в стародавние времена на Кладбище существовала развитая цивилизация — я и сам догадывался об этом, разглядывая руины. Этот народ называл себя нуонами. Они владели секретами охоты на драконов. Исполинские ящеры, чьи кости до сих пор подпирают небо, не погибли естественной смертью. Они были убиты Древними. Я сказал эльфам, что не представляю, какой нужно обладать мощью, чтобы одолеть такое чудовище, и они ответили, что у нуонов был источник, из которого они черпали невероятную силу.


Драконы моих новых знакомых не интересовали. Они искали источник, чтобы справиться с собственным врагом, до которого мне было мало дела. Я предложил им помощь в исследовании руин с условием, что они отдадут мне все артефакты, предназначенные для охоты на ящеров.

Вечером я вышел осмотреть окрестности. Мне еще по пути к деревне приглянулся утес, который возвышался над равнинами. Забравшись на него, я повернулся к северу и... не поверил своим глазам. Вдалеке виднелся темный, будто выжженный огнем остров. Посреди этого острова чернела колоссальных размеров сфера, которая просто не могла, не имела права оказаться ничем, кроме НЕГО.


Это действительно было оно. Драконье яйцо. Исполинский шар с огненно-красной скорлупой, твердой, как камень. Я поспешил уйти, пока не явилась разгневанная мать. Я не был готов к встрече с ней.

День за днем, изнывая от скуки и нетерпения, я помогал эльфам копаться в руинах. Складывал черепки, собирал обломки древних статуэток, а вечерами забирался на утес и смотрел, смотрел в сумеречную даль, где чернело мое сокровище. Шли недели, и я уже отчаялся хоть что-нибудь найти. Но внезапно нам улыбнулась удача.


Мы нашли древнюю кузницу — плавильную печь, наковальню и ворох чертежей, изрядно пострадавших от времени. Эледар и Мельнара сперва оживились, а затем, разобрав чертежи, сообщили, что для них они не представляют никакой ценности. В этой кузнице ковали оружие до открытия источника. Когда нуоны овладели легендарной силой, прежние копья и арбалеты стали для них игрушками.

Эльфы расстроились и сникли, а я, наоборот, воспрянул духом. Если это оружие годилось нуонам — чем я хуже?


Я уговорил Эледара помочь мне наладить работу плавильной печи и наковальни, вытащенных из руин и перенесенных в деревню. Затем сел разбираться с чертежами, которые показались мне особенно любопытными.


В моих руках оказались подробные указания о том, как изготовить Мал'андар - алебарду, способную проломить скорлупу драконьего яйца, — и Драк'тар, арбалет, обладающий достаточной мощью, чтобы пробить чешую чудовища. Время от времени ко мне подсаживалась Мельнара. вздыхала, качала головой и переводила древние руны, которыми были подписаны схемы. Среди них нашелся список материалов. Материалов, известных только нуонам.

Видя мое отчаяние, Мельнара пообещала, что непременно что-нибудь придумает.


Через несколько дней Мельнара, улыбаясь, развернула передо мной схему, начерченную от руки, и начала объяснять. Если она правильно поняла свойства нуонеких материалов, этот можно заменить таким-то, а этот — таким... Правда, продолжала она. оружие будет сильно уступать нуонскому в прочности, и вполне возможно, что алебарда сломается от первого же удара по яйцу. Но этого удара должно хватить, чтобы разбить скорлупу.

Я пришел в неописуемый восторг. Еще несколько недель ушло на сбор материалов — их оказалось вовсе не так легко найти, как уверяла Мельнара — а затем мы принялись ковать.


И вот. наконец, все готово. Я держу в руках Мал'андар, алебарду эпохи легенд, а плечи оттягивает приятная тяжесть Драк’тара. Сегодня я отправлюсь на заветный остров, разрублю яйцо и встречусь с разгневанной матерью лицом к лицу.

Эльфы спрашивают, зачем мне это. А зачем это было нужно нуонам, которые могли выбрать любую землю материка, но поселились в краю драконов? Древний инстинкт. Инстинкт охотника, победителя, и чем крупнее, чем опаснее дичь, тем сильнее азарт, и тем ярче пылает огонь в крови.


Послесловие

Я наблюдал с утеса, как он взмахнул алебардой, как гигантское яйцо раскололось, и как в небесах раздался громкий, страшный рев разгневанной матери. Он достал арбалет, но из могучей пасти вырвалось пламя, и его одежда вспыхнула факелом. Он сражался столько, сколько мог — так доблестно, как сражаются наши эокады. Мы не забудем его. В память о нем мы поможем другим, которые придут следом. Охотникам на Гартарейн — убийцу Рейна.

Эледар из клана Эль.